Что же есть душа? Душа бо есть невидимаго существа божий образ, дебельством плоти одеяна, невидима и неосязаема, должна есть приносити создателю своему дань душевную, веру правую, надежду несомненную и любовь нелицемерную
Вот это дивное стихотворение, размер которого позаимствовал Уайльд для своей "Баллады Рэдингской тюрьмы" и откуда строки "Любовь построила дворец на гнили и дерьме..."
William Butler Yeats
CRAZY JANE TALKS WITH THE BISHOP
I met the Bishop on the road
And much said he and I.
'Those breasts are flat and fallen now,
Those veins must soon be dry;
Live in a heavenly mansion,
Not in some foul sty.'
'Fair and foul are near of kin,
And fair needs foul,' I cried.
'My friends are gone, but that's a truth
Nor grave nor bed denied,
Learned in bodily lowliness
And in the heart's pride.
'A woman can be proud and stiff
When on love intent;
But Love has pitched his mansion in
The place of excrement;
For nothing can be sole or whole
That has not been rent.'
Блин, гениально!!!!!!!!
William Butler Yeats
CRAZY JANE TALKS WITH THE BISHOP
I met the Bishop on the road
And much said he and I.
'Those breasts are flat and fallen now,
Those veins must soon be dry;
Live in a heavenly mansion,
Not in some foul sty.'
'Fair and foul are near of kin,
And fair needs foul,' I cried.
'My friends are gone, but that's a truth
Nor grave nor bed denied,
Learned in bodily lowliness
And in the heart's pride.
'A woman can be proud and stiff
When on love intent;
But Love has pitched his mansion in
The place of excrement;
For nothing can be sole or whole
That has not been rent.'
Блин, гениально!!!!!!!!
Ну грамматически маркированная категория рода в английском отсутствует, по утверждениям докторов околовсяких наук. Есть слова исключения, атавизмы средне-английского или древне-. Сейчас не помню уже. Короче оставшиеся с тех времён, когда английский ещё имел флективный строй, а не аналитический. Плюс есть неодушевлённые предметы, которые имеют определённый род, потому что это традиция. Вроде смерти, любви, луны, или кораблей.
Но что касается сути вопроса, то личное местоимение (или окончание для слов-исключений).