Что же есть душа? Душа бо есть невидимаго существа божий образ, дебельством плоти одеяна, невидима и неосязаема, должна есть приносити создателю своему дань душевную, веру правую, надежду несомненную и любовь нелицемерную
Зашел в книжный, смотрю литературу на английском. Попадается книжка Агаты Кристи под названием And then there were none. Пораженно рассматриваю обложку - это ведь последняя фраза из считалочки про десять негритят. Сиквел? Беру книжку в руки. Это те самые Десять негритят. Зачем издателям понадобилась переименовывать повесть? Страшная правда становится очевидной, когда долистываю до текста, собюственно, считалочки. Начинается она так:
The ten little Soldiers...
И далее в тексте негритята везде заменены на солдатиков.
Трындец. Торжество политкорректного идиотизма. Издана книжка не в США, а в Великобритании, на родине Агаты.
The ten little Soldiers...
И далее в тексте негритята везде заменены на солдатиков.
Трындец. Торжество политкорректного идиотизма. Издана книжка не в США, а в Великобритании, на родине Агаты.
казалось бы, сколько высмеивали эту политкорректность.... ан нет!
Clinic aka Mel Ее в США начали высмеивать, а в Британии как раз наблюдается подъем политкорректности и благонамеренности. Увы
толще партизаныразвесистей клюквакакой маразм
Я по-английски негритят читал, не знаю, что там в русском переводе. но судя по фильму говорухина, тоже негритята ))
Про индейский остров ничего не могу сказать, может быть, изначальная задумка и была такова - типа как у артура Кларка действие Комических одиссей сперва происходило среди лун Сатурна, но как только ученые обнаружили на Европе океан воды, он исправил их на луны Юпитера
а зная местных юмористов, можно сказать, что нападки на политкорректность будут жестокими))
Переводчики тут ни при чем: в оригинале книга называется The ten little niggers
Угу, только шутка юмора в том, что ещё она выходила под названием Ten Little Indians - там соотвественно даже текст другой, с описанием Индейского Острова и считалочкой об индейцах. У меня именно это издание.